• Yeah Yeah Yeahs - Fever To Tell - 2003

    2006-12-17

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://g-music.blogbus.com/logs/4054707.html

       ↓Click here to start download↓    

    http://www.mediafire.com/?bzn4ngyymyi

    Yeah Yeah Yeahs是只来自纽约的美国乐队,但他们最初还是选择了在英国发展。大约在一年之前,当他们首次登陆大英帝国的时候,人们普遍认为他们是一群炮儿打多了的思想肮脏的臭流氓(跟非典之前嚷嚷着要来中国的滚石一样)。然而前不久,当他们这张只有37分钟的专辑Fever To Tell被公诸于众之后,人们才发现自己曾经的看法只是对他们的误会,原来他们的内心并非当初想象中的简单无聊,原来他们是在探讨性、爱,以及一些被我们忽视或敌视的诸如同性恋之类的关系,这一点很像当初王小波和李银河在发表《同性恋亚文化》时遇到的窘境。    

    如今的乐队不再像80年代那么纯情,性爱已经成为他们所探讨的热门话题。Yeah Yeah Yeahs的焦点也在于此,乐队的主唱Karen O也很诚恳,她告诉记者,他们想用自己的语言来探讨他们对这个问题的见解,这是他们的兴趣所在,也能够迎合许多听众的耳朵。    

    Karen O可以说是个心有余而力不足的女人,每当她的兴奋光临,就意味着她将失去对语言的控制力,要么是说一些不该说的,要么是想说的话不知如何开口。不过幸亏她是个聪明人,每当这个时候,她就用疯狂的吼叫代替自己匮乏的词汇。每当她试图解释自己那充满力量的情绪的时侯,陈词滥调是不会妨碍其真诚的表达的。例如在Fever To Tell中她这样唱到,“And cool kids,they belong together。”言语虽然简单,但却能看出她对孩子们之间的感情的向往。    

    Karen O是个纵欲主义者,她不希望任何人的情感被感情之外的人干涉或阻止。所以她在Cold Night中说,“Yeah we could do it to each other/ Well like a sister and a brother”,这样的话足以让有着姐弟恋倾向的The White Stripes感动的流一上午鼻涕。    

    打动人的还有她的真挚,在专辑中的隐藏曲目Porcelain中唱道,“Baby I'm afraid of a lot of things/ But I ain't afraid of loving you”,虽说这样的话无论是听上去还是看上去都有点儿傻里傻气,但这种被归类为纯情的“傻”正是这个色情的时代所却少的,Karen O能这么说,说明了她的勇气,也证明了她敏锐的观察力。    

    在音乐上,他们沿袭了MC5和Iggy Pop那时的狂放,同那些70年代的老朋克一样,他们也觉得音乐这东西不能像溪水一样缓缓流淌,而应该像岩浆或精液,奔勇而出。当然,这只是一个概括的说法,如果你要觉得他们在音乐上的所作所为无非是大同小异的话,那你就错了。乐队的另外两位成员Nick Zinner和Brian Chase可没你想象那么弱智,他们会随着Karen O的快乐与忧伤变换吉它的旋律与鼓声的节奏。在Rich当中,吉它riff从始至终,几乎就没有间断。  

    Cold Light中吉它的失真音色随着Karen O的情绪变化而忽高忽低。    

    对于已经不那么时尚朋克音乐,我一直都心存好感,但如今大多数的朋克乐队都被反叛和无政府搞得昏头转向,而Yeah Yeah Yeahs是他们之中的异类,虽然他们的头脑简单,写的歌词不能超过任何一个社会学家真知灼见相提并论,但他们最起码还知道关注生活。可以说他们用廉价的材料构建了一座宏伟建筑,每当人们经过时,都能感觉到自己的赫尔蒙所受到的刺激。(此文字转载自网络)


    历史上的今天:


    收藏到:Del.icio.us




    评论

  • 嘿嘿,你的名字也挺猛的,我不是指meta,而是你边边里的那个名字,哈!
  • 在音乐上,他们沿袭了MC5和Iggy Pop那时的狂放,同那些70年代的老朋克一样,他们也觉得音乐这东西不能像溪水一样缓缓流淌,而应该像岩浆或精液,奔勇而出



    :)喜欢这句话